AWS re:Invent 2026 予約受付中

AWS re:Invent向け
日本語通訳・翻訳サービス

世界最大のクラウドカンファレンス。6万人超が来場し、日本の大企業やSIerも多数参加します。すべてのセッションと商談を確実に。

2026年11月30日〜12月4日 · ラスベガス・ストリップの複数会場

なぜAWS re:Inventが重要なのか

AWS re:Inventは、クラウドコンピューティング・AIの最前線

AWS re:Inventは2026年11月30日〜12月4日、ラスベガス・ストリップの複数会場で開催されます。会場には主要な日本企業が出展し、日本語を話すバイヤーが数多く来場します。チャンスは本物です。あとは、確実に伝えられるかどうかにかかっています。

  • 1
    日本企業の多数参加

    NTTデータ、野村総合研究所、富士通、ソフトバンク、楽天などが毎年大規模な代表団を派遣します。

  • 2
    高密度な技術コンテンツ

    AI・クラウドに関する2,200以上のセッション。アテンド・セッション通訳でチームを最新の状態に保ちます。

  • 3
    パートナー・ベンダー商談

    AWSやパートナーとのセッション外の商談が予算を左右します。流暢なサポートが重要です。

AWS re:Invent 数字で見る

60,000+
来場者数
2,200+
セッション数
150+
参加国数
5 Days
開催日数

出展する主な日本企業

NTT DataNomura Research InstituteFujitsuSoftBankRakutenSony
サービス内容

AWS re:Inventを成功に導く翻訳・通訳サポート

展示会での成功に必要なすべてを提供します

1

ブース通訳チーム

あなたのブランドを代表し、来場者と交流し、英語と日本語の両方でリードを獲得するプロのバイリンガルスタッフ。

2

エグゼクティブ会議通訳

経営層の会議、パートナーシップ交渉、商談のための逐次・同時通訳。

3

製品デモ通訳

製品デモンストレーション、プレゼンテーション、技術説明を日本人来場者にリアルタイムで通訳します。

4

ドキュメント翻訳

マーケティング資料、製品仕様書、契約書、プレゼン資料を展示会前・展示会中に翻訳します。

5

24時間オンコールサポート

予期せぬ会議、深夜の交渉、緊急のコミュニケーションに対応する緊急通訳サポート。

6

ディナー・イベントサポート

関係構築の場となるクライアントディナー、ネットワーキングイベントでの通訳サポート。

料金プラン

AWS re:Invent翻訳パッケージ

展示会の成功のために設計された包括的なプラン

シングルデイ

特定の会議やデモに最適

$1,500/日
  • プロ通訳者1名
  • 8時間カバー
  • 事前ブリーフィング
  • 会議またはブースサポート
シングルデイを予約
人気No.1

フルショーパッケージ

全日程をフルカバー

$7,500/イベント
  • プロ通訳者2名
  • 全5日間カバー
  • ブース+会議サポート
  • ドキュメント翻訳(5,000語)
  • 24時間電話サポート
  • ディナーイベント1回込み
フルパッケージを予約

エンタープライズ

大型出展者・大企業向け

カスタム/見積
  • 専任チーム(4〜6名)
  • 展示会+前後のサポート
  • 専任アカウントマネージャー
  • ドキュメント翻訳無制限
  • VIP旅行コーディネート
  • 全ディナー・ネットワーキングイベント
見積もりを依頼

※ 標準的な展示会スケジュールに基づく料金です。通訳の手配には限りがあります。お早めにご予約ください。

準備の流れ

早めのご予約が成功の鍵

推奨する準備スケジュール

8週間前〜

初回予約

通訳チームを確保。最良の人材と確実な手配のために。

4週間前

戦略ミーティング

御社の製品、主要メッセージ、ターゲットを共有します。

2週間前

ドキュメント翻訳

マーケティング資料、仕様書、プレゼン資料を翻訳します。

1週間前

最終準備・ブリーフィング

御社のニーズに合わせてチームをブリーフィング、スケジュールを確定します。

展示会当日

実行

シームレスな日本語コミュニケーションをサポートします。

よくある質問

AWS re:Invent通訳に関するよくある質問

NihonVegasはAWS re:Inventで日本語通訳を提供していますか?

はい。NihonVegasは、ラスベガスのラスベガス・ストリップの複数会場で開催されるAWS re:Invent向けに、プロの日英通訳・翻訳サービスを提供しています。ブース通訳チーム、エグゼクティブ会議通訳、製品デモ通訳、24時間オンコールサポートに対応します。

AWS re:Invent 2026はいつ、どこで開催されますか?

AWS re:Invent 2026は、ラスベガスのラスベガス・ストリップの複数会場にて2026年11月30日〜12月4日に開催されます。

AWS re:Inventでの日本語通訳の費用はどのくらいですか?

1日単位の通訳は$1,500から、全5日間をカバーするフルショーパッケージは$7,500です。大型出展者向けのエンタープライズチームは個別お見積もりとなります。

AWS re:Inventにはどの日本企業が出展しますか?

AWS re:Inventの主な日本人出展企業には、NTT Data、Nomura Research Institute、Fujitsu、SoftBank、Rakuten、Sonyなどが含まれます。NihonVegasは、これらのパートナーや日本語を話すバイヤーとのコミュニケーションをサポートします。

技術的なクラウドコンピューティング・AIの議論にも対応できますか?

はい。当社の通訳者はクラウドコンピューティング・AIの専門用語に精通しており、ブースでの会話、技術デモ、交渉を英語と日本語で正確に伝えます。

AWS re:Inventの通訳はどのくらい前に予約すべきですか?

優秀な通訳者は数ヶ月前から予約で埋まります。確実な手配と最高の人材のために、AWS re:Invent 2026の少なくとも8週間前のご予約をおすすめします。

手遅れになる前に

優秀な通訳はAWS re:Inventの数ヶ月前から予約で埋まります。最高の人材を確保するために、今すぐご相談ください。