最上級
エンタープライズソリューション

重要なビジネスのための
プレミアム翻訳サービス

5,000万ドルの取引、CES製品発表、重要なパートナーシップ会議。 単なる翻訳者ではなく、戦略的パートナーが必要です。

リスク評価

失敗のコスト

不適切な翻訳は混乱を招くだけでなく、取引を破壊し、関係を損ない、数百万ドルの損失をもたらします。

2.5億円

平均損失取引額

文化的誤解や翻訳ミスによりパートナーシップ交渉が頓挫した場合の損失。

18ヶ月

関係修復期間

重大なコミュニケーション失敗後、パートナーとの信頼を再構築するのに要する平均期間。

73%

競合に流出した取引

「コミュニケーションの問題」を理由に日本企業が取引を断念した割合。

サービスプラン

サービスレベルを選択

様々な組織ニーズに対応する柔軟なプラン

プロフェッショナル

中規模企業やプロジェクトベースのニーズに

50万円〜/プロジェクト
  • 当日中の返答保証
  • 認定プロフェッショナル翻訳者
  • 品質保証レビュー
  • プロジェクトマネージャー担当
  • 文書翻訳+通訳サービス
お問い合わせ
人気No.1

エグゼクティブ

Fortune 500企業、大規模CES出展者、戦略的パートナーシップ向け

150万円〜/案件
  • 4時間以内の返答SLA
  • 専任アカウントマネージャー
  • オンサイトチーム派遣
  • エグゼクティブブリーフィング準備
  • 文化アドバイザリーサービス
  • 24時間会議サポート
  • VIP旅行コーディネート
相談を予約

戦略的パートナーシップ

継続的な関係と年間契約向け

カスタム/年間
  • エグゼクティブプランの全て
  • 優先スケジューリング保証
  • 四半期ごとの戦略レビュー
  • 日本市場インテリジェンス
  • パートナー紹介サービス
  • ボリューム割引特典
パートナーシップを相談
ユースケース

重要な場面に対応

成功が最も重要な時に

CES・展示会対応

複数日のブーススタッフィング、エグゼクティブミーティング通訳、製品デモンストレーション、 世界最大のテクノロジー展示会でのリアルタイム翻訳。

  • • ブース通訳チーム(2〜6名)
  • • C-suiteミーティング準備・通訳
  • • 技術製品翻訳
  • • アフターアワーネットワーキングサポート

企業パートナーシップ取引

初回面談から契約締結まで、高額な日米パートナーシップにおける 全てのニュアンスを完璧に伝えます。

  • • デューデリジェンス文書翻訳
  • • エグゼクティブ交渉通訳
  • • 文化的プロトコルアドバイス
  • • 契約書レビュー・翻訳

SEMA・自動車業界

日本のOEM、Tier-1サプライヤー、アフターマーケット企業向けの 技術自動車翻訳を世界最高峰の自動車専門イベントで提供。

  • • 技術仕様書翻訳
  • • サプライヤーミーティング通訳
  • • 製品デモンストレーションサポート
  • • ネットワーキングイベント支援

エグゼクティブ訪問・代表団

ラスベガスを訪問する日本人エグゼクティブ向けの 翻訳、旅行コーディネート、文化ガイダンスを含むフルサービスサポート。

  • • 空港出迎え
  • • エグゼクティブレベル通訳
  • • レストラン・エンターテイメント予約
  • • 24時間コンシェルジュサポート
実績

NihonVegasが選ばれる理由

5年以上
ラスベガスでの
サービス実績
100+
成功
プロジェクト
50+
企業
クライアント
100%
顧客
満足度

機密保持の保証

全ての案件でNDAを標準適用。ビジネス内容は厳重に管理されます。

レスポンスタイムSLA

エグゼクティブプランのお客様は4時間以内の返答を保証、イベント期間中は24時間対応。

満足度保証

ご満足いただけない場合は、必ず対応いたします—保証付きです。

ビジネスコミュニケーションを次のレベルへ

お客様のニーズについて、機密保持のもと相談いたします。 義務なし、専門家のアドバイスのみ。