SupplySide Global 2026 予約受付中

サプライサイド・グローバル(SupplySide Global)向け
日本語通訳・翻訳サービス

南北アメリカを代表する原料・栄養の展示会。日本のアミノ酸・機能性原料メーカーが2万人超のバイヤーと出会います。

2026年10月28日〜30日 · マンダレイ・ベイ・コンベンションセンター

なぜSupplySide Globalが重要なのか

SupplySide Globalは、栄養補助食品・原料・ニュートリションの最前線

SupplySide Globalは2026年10月28日〜30日、マンダレイ・ベイ・コンベンションセンターで開催されます。会場には主要な日本企業が出展し、日本語を話すバイヤーが数多く来場します。チャンスは本物です。あとは、確実に伝えられるかどうかにかかっています。

  • 1
    日本の原料イノベーター

    協和発酵バイオ、味の素、ファンケルなど、臨床的裏付けのあるアミノ酸・機能性原料を持つ企業が出展します。

  • 2
    科学的な商談

    臨床データ、仕様、規制表示には、栄養科学に精通した通訳が必要です。

  • 3
    供給契約

    原料調達やプライベートブランド契約は、正確な条件設定にかかっています。

SupplySide Global 数字で見る

20,000+
来場者数
1,500+
出展企業数
60+
参加国数
3 Days
開催日数

出展する主な日本企業

Kyowa HakkoAjinomotoFanclNagaseTaiyoMaypro
サービス内容

SupplySide Globalを成功に導く翻訳・通訳サポート

展示会での成功に必要なすべてを提供します

1

ブース通訳チーム

あなたのブランドを代表し、来場者と交流し、英語と日本語の両方でリードを獲得するプロのバイリンガルスタッフ。

2

エグゼクティブ会議通訳

経営層の会議、パートナーシップ交渉、商談のための逐次・同時通訳。

3

製品デモ通訳

製品デモンストレーション、プレゼンテーション、技術説明を日本人来場者にリアルタイムで通訳します。

4

ドキュメント翻訳

マーケティング資料、製品仕様書、契約書、プレゼン資料を展示会前・展示会中に翻訳します。

5

24時間オンコールサポート

予期せぬ会議、深夜の交渉、緊急のコミュニケーションに対応する緊急通訳サポート。

6

ディナー・イベントサポート

関係構築の場となるクライアントディナー、ネットワーキングイベントでの通訳サポート。

料金プラン

SupplySide Global翻訳パッケージ

展示会の成功のために設計された包括的なプラン

シングルデイ

特定の会議やデモに最適

$1,500/日
  • プロ通訳者1名
  • 8時間カバー
  • 事前ブリーフィング
  • 会議またはブースサポート
シングルデイを予約
人気No.1

フルショーパッケージ

全日程をフルカバー

$7,500/イベント
  • プロ通訳者2名
  • 全3日間カバー
  • ブース+会議サポート
  • ドキュメント翻訳(5,000語)
  • 24時間電話サポート
  • ディナーイベント1回込み
フルパッケージを予約

エンタープライズ

大型出展者・大企業向け

カスタム/見積
  • 専任チーム(4〜6名)
  • 展示会+前後のサポート
  • 専任アカウントマネージャー
  • ドキュメント翻訳無制限
  • VIP旅行コーディネート
  • 全ディナー・ネットワーキングイベント
見積もりを依頼

※ 標準的な展示会スケジュールに基づく料金です。通訳の手配には限りがあります。お早めにご予約ください。

準備の流れ

早めのご予約が成功の鍵

推奨する準備スケジュール

8週間前〜

初回予約

通訳チームを確保。最良の人材と確実な手配のために。

4週間前

戦略ミーティング

御社の製品、主要メッセージ、ターゲットを共有します。

2週間前

ドキュメント翻訳

マーケティング資料、仕様書、プレゼン資料を翻訳します。

1週間前

最終準備・ブリーフィング

御社のニーズに合わせてチームをブリーフィング、スケジュールを確定します。

展示会当日

実行

シームレスな日本語コミュニケーションをサポートします。

よくある質問

SupplySide Global通訳に関するよくある質問

NihonVegasはSupplySide Globalで日本語通訳を提供していますか?

はい。NihonVegasは、ラスベガスのマンダレイ・ベイ・コンベンションセンターで開催されるサプライサイド・グローバル(SupplySide Global)向けに、プロの日英通訳・翻訳サービスを提供しています。ブース通訳チーム、エグゼクティブ会議通訳、製品デモ通訳、24時間オンコールサポートに対応します。

SupplySide Global 2026はいつ、どこで開催されますか?

SupplySide Global 2026は、ラスベガスのマンダレイ・ベイ・コンベンションセンターにて2026年10月28日〜30日に開催されます。

SupplySide Globalでの日本語通訳の費用はどのくらいですか?

1日単位の通訳は$1,500から、全3日間をカバーするフルショーパッケージは$7,500です。大型出展者向けのエンタープライズチームは個別お見積もりとなります。

SupplySide Globalにはどの日本企業が出展しますか?

SupplySide Globalの主な日本人出展企業には、Kyowa Hakko、Ajinomoto、Fancl、Nagase、Taiyo、Mayproなどが含まれます。NihonVegasは、これらのパートナーや日本語を話すバイヤーとのコミュニケーションをサポートします。

技術的な栄養補助食品・原料・ニュートリションの議論にも対応できますか?

はい。当社の通訳者は栄養補助食品・原料・ニュートリションの専門用語に精通しており、ブースでの会話、技術デモ、交渉を英語と日本語で正確に伝えます。

SupplySide Globalの通訳はどのくらい前に予約すべきですか?

優秀な通訳者は数ヶ月前から予約で埋まります。確実な手配と最高の人材のために、SupplySide Global 2026の少なくとも8週間前のご予約をおすすめします。

手遅れになる前に

優秀な通訳はSupplySide Globalの数ヶ月前から予約で埋まります。最高の人材を確保するために、今すぐご相談ください。